멀고 먼 길을 돌아 카피라이터에서 작사가로 변신!

모리 치요코 / MORI CHIYOKO / もりちよこ

 

♪ Music Producer, Songwriter (Lyricist)

 

After being active as a singer song writer,

Chiyoko Mori worked for DENSTU, an advertising agency in Japan,

as a CM planner/copywriter, she became a freelance lyricist and is involved in Planning and producing J-POP, K-POP, drama/animation/movie’s theme songs, children’s songs, CF songs in Japanese and Korean music industry. She always tries to make everyone happy with her lyrics.

 

  • Collaboration with Korean artists

Insooni, Kim Yeon-ja, Park Bo-gum, Baek Ji-young,

OMEGA X, Ahn Jae-wook, Crayon pop, ZE:A (Children of Empire) , Kim Hyung-jun (SS301), Byun Jin-seop, Yoo Hae-joon, Zero, Sanha, KCM, etc. (Korean and Japanese lyrics)

 

  • Lyrics written for Japanese artists

Hello!Project (Morning musume, Camellia factory, etc.), Tackey &

Tsubasa (Johnny’s Entertainment), Ayaka Hirahara, Keisuke Yamauchi, Takao Horiuchi(ex.Alice), THE LEGEND(Pop opera group ), Koichi Yamadera(Voice actor), Oha-Girl, etc.

 

  • Translations of movie song’s lyrics into Japanese

‘Aladdin’(Disney)’, ‘The Sound of Music’ (20th Century Studio)’,

‘SPIRIT : Stallion of Cimarron’(Dream works), etc.

 

 

한국어 프로필입니다.

 

일본 최대 광고 기획사 DENTSU에서 CF기획, 카피라이터로 근무한후 작사가로 전향.

J-POP,  K-POP,  TV드라마 ・애니메이션 ・영화 주제가부터 어린이노래,  CF송까지 폭넓게 기획,  작사,  프로듀스를 겸하고 있습니다.

 

 

많은 한국아티스트 분들, 작곡가 분들과 콜라보레이션하면서 한국어가사나 일본어가사를 제공해왔습니다.

 

<한국에서>

 

인순이 우산/ 김연자 ‘사랑의 빙고’ / 안재욱 너라는 하늘 / 변진섭 ‘화이팅 / 박강성 아름다운 사람아 / 이세준(유리상자)  언제나 오직 그대를 / 유해준 보고 싶다/ MAEDA YUKI  부산발’ 등.

 

  • * 변진섭 ‘화이팅은 김정은,문소리 주연 영화  우리 생애 최고의 순간 OST가 됐습니다.

* 히라하라 아야카 감사  한글 버전 은 황정민, 김아중 주연 KBS2 드라마 그저 바라보다가’ 의 삽입곡이 됐습니다.

<일본에서>

 

김연자 ‘사랑의 빙고(愛のBINGO!)’ ‘꽃길만을 걸어요 (花道だけをいきましょう)’ ‘고맙소 (ありがとう Japanese version ’/ 박보검 사람(愛しい人〜Japanese ver.)’ / 백지영 여자その女)’ ’잊지 말아요この愛、忘れないで)’ ‘사랑안해/ OMEGA X  i’m sorry ’ / CRAYON POP BAR BAR BAR Japanese version /ZE:A (제국의 아이들) Watch Out!! ~열애주의보 (熱愛注意報)~ /김형준(SS301) ‘ 期待 – Count On You – (기대Japanese version) / KCM  그대라는 이유あなたという理由)’우성민  Rain’ 강요환  소중한 그대 (大切’ 유해준  지구에서 지구의 하늘아래에서 (지구에서地球) / ZERO 목숨いのち)’  ‘친구보고 싶은 チングいたい、友)’ / Sanha (JUST)  사랑 아줌마(愛しのアジュンマ/ Woody  ‘이 노래가 클럽에서 나온다면(この歌がクラブで流れたら)’ / MAEDA YUKI & 추가열 ‘사랑해-aishiteru- 등.

 

*  BOYFRIEND 일본한정앨범 We are BOYFRIEND가사집 번역.

드라마 IRIS’ ‘ATHENA, 영화 즐거운 인생’ OST 번역가사집등을 감수했습니다.

 

*  한일합작 애니메이션 겨울연가 엔딩테마곡인 이세준 언제나 오직 그대를이 수록된 메모리얼앨범

 ORICON Alubum Daily Chart 1, Weekly Chart 4.

백지영 일본데뷔곡 여자 일본어버전이 YUSEN Chart 성인가요부문 1.

 

Tackey & Tsubasa 친구여() / 히라하라 아야카(平原綾香감사Japanese Version(感謝)’/ 후지모토 미키 (藤本美貴 ·MORNING-MUSUME.) 먼 연인(遠恋人)’ / 호리우치 타카오 (堀内孝雄다시사랑(再愛)’ / 마에다 유키(前田有紀) ‘괜찮아ケンチャナ大丈夫)’ ‘미안해요ミアネヨごめんなさい)’ / 사카나쿤さかなクン)‘코이시테이루카 (コイシテイルカ) 등.

 

* 키즈키 미나미(城 南海)‘달의 사막(月砂漠)/ 한일이 무대가 된 영화 쓰무구모노(마음을 이어주는 사람)주제가. 김꽃비, 이시쿠라 사부로 주연. 이누도 카즈토시 감독 작품. 2016년 19회 상해국제영화제 출품작.

 

 

기타 모리치요코 작사작품에 관해서는

 

일본에서 J-POP과 대중가요에 있었서는 Hello!Project (모닝무스메, 츠바키팩토리 등), 타키 앤 츠바사 (자니즈사무소), 히라하라 아야카, 호리우치 타카오 (전 ALICE), 야마우치 케이스케, THE LEGEND (Poppera), ERIC FUKUSAKI, 카와노 나츠미, 미치노쿠무스메 ! , 야마데라 코이치(성우), OHA GIRL 수많는 아티스트에게 작품을 제공했습니다.

 

모닝무스메의 유닛 Maadoo Combi  Miss변환’  iTunes J-POP부문1.

NHK 간판 어린이프로그램 엄마와 함께’ 60년역사상 영화화. 주제가 팃타토팃타ティッタトティッタ)’ 작사.

* 큰 힛트를 친 Kids song 도코노코노키노코ドコノコノキノコ)’ ‘!(!)’가 NHK홍백가합전에 출연.

 

영화 알라딘’ (디즈니), 사운드 오브 뮤직’ (20th Century Studio), 스피릿트’ (드림워크스등 더빙버전 일본어번안가사를 작사했습니다.

 

● 에니메이션 ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’가 인기 음악게임 ‘밴드리!(BanG Dream!) Girls Band Party!’ 와 콜라보레이션하게 됐습니다.

 

● 한국에서도 방영된 TV에니메이션 ’개구리중사 케로로’ 주제가 ‘KERO’T MARCH’, ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’나 음식을 테마로 한 개그송등 히트작품도 여러 가지 있습니다.

 

모리 치요코  MORI CHIYOKO もりちよこ

 

 

Copyright 2017 MORI CHIYOKO  All rights reserved.

 Design by Tatsuo-ebina.tokyo

멀고 먼 길을 돌아 카피라이터에서 작사가로 변신!

모리 치요코 / MORI CHIYOKO / もりちよこ

 

♪ Music Producer, Songwriter (Lyricist)

 

After being active as a singer song writer,

Chiyoko Mori worked for DENSTU, an advertising agency in Japan,

as a CM planner/copywriter, she became a freelance lyricist and is involved in Planning and producing J-POP, K-POP, drama/animation/movie’s theme songs, children’s songs, CF songs in Japanese and Korean music industry. She always tries to make everyone happy with her lyrics.

 

  • Collaboration with Korean artists

Insooni, Kim Yeon-ja, Park Bo-gum, Baek Ji-young,

OMEGA X, Ahn Jae-wook, Crayon pop, ZE:A (Children of Empire) , Kim Hyung-jun (SS301), Byun Jin-seop, Yoo Hae-joon, Zero, Sanha, KCM, etc. (Korean and Japanese lyrics)

 

  • Lyrics written for Japanese artists

Hello!Project (Morning musume, Camellia factory, etc.), Tackey &

Tsubasa (Johnny’s Entertainment), Ayaka Hirahara, Keisuke Yamauchi, Takao Horiuchi(ex.Alice), THE LEGEND(Pop opera group ), Koichi Yamadera(Voice actor), Oha-Girl, etc.

 

  • Translations of movie song’s lyrics into Japanese

‘Aladdin’(Disney)’, ‘The Sound of Music’ (20th Century Studio)’,

‘SPIRIT : Stallion of Cimarron’(Dream works), etc.

 

 

한국어 프로필입니다.

 

일본 최대 광고 기획사 DENTSU에서 CF기획, 카피라이터로 근무한후 작사가로 전향.

J-POP,  K-POP,  TV드라마 ・애니메이션 ・영화 주제가부터 어린이노래,  CF송까지 폭넓게 기획,  작사,  프로듀스를 겸하고 있습니다.

 

 

많은 한국아티스트 분들, 작곡가 분들과 콜라보레이션하면서 한국어가사나 일본어가사를 제공해왔습니다.

 

<한국에서>

 

인순이 우산/ 김연자 ‘사랑의 빙고’ / 안재욱 너라는 하늘 / 변진섭 ‘화이팅 / 박강성 아름다운 사람아 / 이세준(유리상자)  언제나 오직 그대를 / 유해준 보고 싶다/ MAEDA YUKI  부산발’ 등.

 

  • * 변진섭 ‘화이팅은 김정은,문소리 주연 영화  우리 생애 최고의 순간 OST가 됐습니다.

* 히라하라 아야카 감사  한글 버전 은 황정민, 김아중 주연 KBS2 드라마 그저 바라보다가’ 의 삽입곡이 됐습니다.

<일본에서>

 

김연자 ‘사랑의 빙고(愛のBINGO!)’ ‘꽃길만을 걸어요 (花道だけをいきましょう)’ ‘고맙소 (ありがとう Japanese version ’/ 박보검 사람(愛しい人〜Japanese ver.)’ / 백지영 여자その女)’ ’잊지 말아요この愛、忘れないで)’ ‘사랑안해/ OMEGA X  i’m sorry ’ / CRAYON POP BAR BAR BAR Japanese version /ZE:A (제국의 아이들) Watch Out!! ~열애주의보 (熱愛注意報)~ /김형준(SS301) ‘ 期待 – Count On You – (기대Japanese version) / KCM  그대라는 이유あなたという理由)’우성민  Rain’ 강요환  소중한 그대 (大切’ 유해준  지구에서 지구의 하늘아래에서 (지구에서地球) / ZERO 목숨いのち)’  ‘친구보고 싶은 チングいたい、友)’ / Sanha (JUST)  사랑 아줌마(愛しのアジュンマ/ Woody  ‘이 노래가 클럽에서 나온다면(この歌がクラブで流れたら)’ / MAEDA YUKI & 추가열 ‘사랑해-aishiteru- 등.

 

*  BOYFRIEND 일본한정앨범 We are BOYFRIEND가사집 번역.

드라마 IRIS’ ‘ATHENA, 영화 즐거운 인생’ OST 번역가사집등을 감수했습니다.

 

*  한일합작 애니메이션 겨울연가 엔딩테마곡인 이세준 언제나 오직 그대를이 수록된 메모리얼앨범

 ORICON Alubum Daily Chart 1, Weekly Chart 4.

백지영 일본데뷔곡 여자 일본어버전이 YUSEN Chart 성인가요부문 1.

 

Tackey & Tsubasa 친구여() / 히라하라 아야카(平原綾香감사Japanese Version(感謝)’/ 후지모토 미키 (藤本美貴 ·MORNING-MUSUME.) 먼 연인(遠恋人)’ / 호리우치 타카오 (堀内孝雄다시사랑(再愛)’ / 마에다 유키(前田有紀) ‘괜찮아ケンチャナ大丈夫)’ ‘미안해요ミアネヨごめんなさい)’ / 사카나쿤さかなクン)‘코이시테이루카 (コイシテイルカ) 등.

 

* 키즈키 미나미(城 南海)‘달의 사막(月砂漠)/ 한일이 무대가 된 영화 쓰무구모노(마음을 이어주는 사람)주제가. 김꽃비, 이시쿠라 사부로 주연. 이누도 카즈토시 감독 작품. 2016년 19회 상해국제영화제 출품작.

 

 

기타 모리치요코 작사작품에 관해서는

 

일본에서 J-POP과 대중가요에 있었서는 Hello!Project (모닝무스메, 츠바키팩토리 등), 타키 앤 츠바사 (자니즈사무소), 히라하라 아야카, 호리우치 타카오 (전 ALICE), 야마우치 케이스케, THE LEGEND (Poppera), ERIC FUKUSAKI, 카와노 나츠미, 미치노쿠무스메 ! , 야마데라 코이치(성우), OHA GIRL 수많는 아티스트에게 작품을 제공했습니다.

 

모닝무스메의 유닛 Maadoo Combi  Miss변환’  iTunes J-POP부문1.

NHK 간판 어린이프로그램 엄마와 함께’ 60년역사상 영화화. 주제가 팃타토팃타ティッタトティッタ)’ 작사.

* 큰 힛트를 친 Kids song 도코노코노키노코ドコノコノキノコ)’ ‘!(!)’가 NHK홍백가합전에 출연.

 

영화 알라딘’ (디즈니), 사운드 오브 뮤직’ (20th Century Studio), 스피릿트’ (드림워크스등 더빙버전 일본어번안가사를 작사했습니다.

 

● 에니메이션 ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’가 인기 음악게임 ‘밴드리!(BanG Dream!) Girls Band Party!’ 와 콜라보레이션하게 됐습니다.

 

● 한국에서도 방영된 TV에니메이션 ’개구리중사 케로로’ 주제가 ‘KERO’T MARCH’, ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’나 음식을 테마로 한 개그송등 히트작품도 여러 가지 있습니다.

 

모리 치요코  MORI CHIYOKO もりちよこ