멀고 먼 길을 돌아 카피라이터에서 작사가로 변신!
모리 치요코 / MORI CHIYOKO / もりちよこ
♪ Music Producer, Songwriter (Lyricist)
After being active as a singer song writer,
Chiyoko Mori worked for DENSTU, an advertising agency in Japan,
as a CM planner/copywriter, she became a freelance lyricist and is involved in Planning and producing J-POP, K-POP, drama/animation/movie’s theme songs, children’s songs, CF songs in Japanese and Korean music industry. She always tries to make everyone happy with her lyrics.
Insooni, Kim Yeon-ja, Park Bo-gum, Baek Ji-young,
OMEGA X, Ahn Jae-wook, Crayon pop, ZE:A (Children of Empire) , Kim Hyung-jun (SS301), Byun Jin-seop, Yoo Hae-joon, Zero, Sanha, KCM, etc. (Korean and Japanese lyrics)
Hello!Project (Morning musume, Camellia factory, etc.), Tackey &
Tsubasa (Johnny’s Entertainment), Ayaka Hirahara, Keisuke Yamauchi, Takao Horiuchi(ex.Alice), THE LEGEND(Pop opera group ), Koichi Yamadera(Voice actor), Oha-Girl, etc.
‘Aladdin’(Disney)’, ‘The Sound of Music’ (20th Century Studio)’,
‘SPIRIT : Stallion of Cimarron’(Dream works), etc.
한국어 프로필입니다.
일본 최대 광고 기획사 ‘DENTSU’ 에서 CF기획, 카피라이터로 근무한후 작사가로 전향.
J-POP, K-POP, TV드라마 ・애니메이션 ・영화 주제가부터 어린이노래, CF송까지 폭넓게 기획, 작사, 프로듀스를 겸하고 있습니다.
● 많은 한국아티스트 분들, 작곡가 분들과 콜라보레이션하면서 한국어가사나 일본어가사를 제공해왔습니다.
<한국에서>
인순이 ‘우산’ / 김연자 ‘사랑의 빙고’ / 안재욱 ‘너라는 하늘’ / 변진섭 ‘화이팅’ / 박강성 ‘아름다운 사람아’ / 이세준(유리상자) ‘언제나 오직 그대를’ / 유해준 ‘보고 싶다’ / MAEDA YUKI ‘부산발’ 등.
* 히라하라 아야카 ‘감사 한글 버전’ 은 황정민, 김아중 주연 KBS2 드라마 ‘그저 바라보다가’ 의 삽입곡이 됐습니다.
<일본에서>
김연자 ‘사랑의 빙고(愛のBINGO!)’ ‘꽃길만을 걸어요 (花道だけをいきましょう)’ ‘고맙소 (ありがとう Japanese version ’/ 박보검 ‘내사람(愛しい人〜Japanese ver.)’ / 백지영 ‘그여자(その女)’ ’잊지 말아요(この愛、忘れないで)’ ‘사랑안해’ / OMEGA X ‘ i’m sorry ’ / CRAYON POP ‘BAR BAR BAR Japanese version ’/ZE:A (제국의 아이들) ‘ Watch Out!! ~열애주의보 (熱愛注意報)~ ’ /김형준(SS301) ‘ 期待 – Count On You – (기대Japanese version) ’ / KCM ‘그대라는 이유(あなたという理由)’/ 우성민 ‘Rain’ / 강요환 ‘소중한 그대 (大切な君) ’ / 유해준 ‘지구에서 지구의 하늘아래에서 (지구에서地球の空の下で) ’ / ZERO ‘목숨(いのち)’ ‘친구–보고 싶은 너–(チング–会いたい、友よ–)’ / Sanha (전JUST) ‘내사랑 아줌마(愛しのアジュンマ)/ Woody ‘이 노래가 클럽에서 나온다면(この歌がクラブで流れたら)’ / MAEDA YUKI & 추가열 ‘사랑해-aishiteru-’ 등.
* BOYFRIEND 일본한정앨범 ‘We are BOYFRIEND’ 가사집 번역.
드라마 ‘IRIS’ ‘ATHENA’, 영화 ‘즐거운 인생’ OST 번역가사집등을 감수했습니다.
* 한일합작 애니메이션 겨울연가 엔딩테마곡인 이세준 ‘언제나 오직 그대를’이 수록된 메모리얼앨범
ORICON Alubum Daily Chart 1위, Weekly Chart 4위.
백지영 일본데뷔곡 ‘그여자 일본어버전’이 YUSEN Chart 성인가요부문 1위.
Tackey & Tsubasa ‘친구여(友よ) ’ / 히라하라 아야카(平原綾香) ‘감사Japanese Version(感謝)’/ 후지모토 미키 (藤本美貴 전·MORNING-MUSUME.) ‘먼 연인(遠い恋人)’ / 호리우치 타카오 (堀内孝雄) ‘다시사랑(再愛)’ / 마에다 유키(前田有紀) ‘괜찮아(ケンチャナ–大丈夫–)’ ‘미안해요(ミアネヨ–ごめんなさい–)’ / 사카나쿤(さかなクン)‘코이시테이루카 (コイシテイルカ) 등.
* 키즈키 미나미(城 南海)‘달의 사막(月の砂漠)/ ’한일이 무대가 된 영화 ‘쓰무구모노(마음을 이어주는 사람)’주제가. 김꽃비, 이시쿠라 사부로 주연. 이누도 카즈토시 감독 작품. 2016년 제19회 상해국제영화제 출품작.
기타 모리치요코 작사작품에 관해서는…
● 일본에서 J-POP과 대중가요에 있었서는 Hello!Project (모닝무스메, 츠바키팩토리 등), 타키 앤 츠바사 (자니즈사무소), 히라하라 아야카, 호리우치 타카오 (전 ALICE), 야마우치 케이스케, THE LEGEND (Poppera), ERIC FUKUSAKI, 카와노 나츠미, 미치노쿠무스메 ! , 야마데라 코이치(성우), OHA GIRL 등… 수많는 아티스트에게 작품을 제공했습니다.
* 모닝무스메의 유닛 Maadoo Combi ‘Miss변환’ iTunes J-POP부문1위.
* NHK 간판 어린이프로그램 ’엄마와 함께’ 60년역사상 첫영화화. 주제가 ’팃타토팃타(ティッタトティッタ)’ 작사.
* 큰 힛트를 친 Kids song ‘도코노코노키노코(ドコノコノキノコ)’ ‘와〜오!(わ〜お!)’가 NHK홍백가합전에 출연.
● 영화 ‘알라딘’ (디즈니), ‘사운드 오브 뮤직’ (20th Century Studio), ‘스피릿트’ (드림워크스) 등 더빙버전 일본어번안가사를 작사했습니다.
● 에니메이션 ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’가 인기 음악게임 ‘밴드리!(BanG Dream!) Girls Band Party!’ 와 콜라보레이션하게 됐습니다.
● 한국에서도 방영된 TV에니메이션 ’개구리중사 케로로’ 주제가 ‘KERO’T MARCH’, ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’나 음식을 테마로 한 개그송등 히트작품도 여러 가지 있습니다.
모리 치요코 MORI CHIYOKO もりちよこ
멀고 먼 길을 돌아 카피라이터에서 작사가로 변신!
모리 치요코 / MORI CHIYOKO / もりちよこ
♪ Music Producer, Songwriter (Lyricist)
After being active as a singer song writer,
Chiyoko Mori worked for DENSTU, an advertising agency in Japan,
as a CM planner/copywriter, she became a freelance lyricist and is involved in Planning and producing J-POP, K-POP, drama/animation/movie’s theme songs, children’s songs, CF songs in Japanese and Korean music industry. She always tries to make everyone happy with her lyrics.
Insooni, Kim Yeon-ja, Park Bo-gum, Baek Ji-young,
OMEGA X, Ahn Jae-wook, Crayon pop, ZE:A (Children of Empire) , Kim Hyung-jun (SS301), Byun Jin-seop, Yoo Hae-joon, Zero, Sanha, KCM, etc. (Korean and Japanese lyrics)
Hello!Project (Morning musume, Camellia factory, etc.), Tackey &
Tsubasa (Johnny’s Entertainment), Ayaka Hirahara, Keisuke Yamauchi, Takao Horiuchi(ex.Alice), THE LEGEND(Pop opera group ), Koichi Yamadera(Voice actor), Oha-Girl, etc.
‘Aladdin’(Disney)’, ‘The Sound of Music’ (20th Century Studio)’,
‘SPIRIT : Stallion of Cimarron’(Dream works), etc.
한국어 프로필입니다.
일본 최대 광고 기획사 ‘DENTSU’ 에서 CF기획, 카피라이터로 근무한후 작사가로 전향.
J-POP, K-POP, TV드라마 ・애니메이션 ・영화 주제가부터 어린이노래, CF송까지 폭넓게 기획, 작사, 프로듀스를 겸하고 있습니다.
● 많은 한국아티스트 분들, 작곡가 분들과 콜라보레이션하면서 한국어가사나 일본어가사를 제공해왔습니다.
<한국에서>
인순이 ‘우산’ / 김연자 ‘사랑의 빙고’ / 안재욱 ‘너라는 하늘’ / 변진섭 ‘화이팅’ / 박강성 ‘아름다운 사람아’ / 이세준(유리상자) ‘언제나 오직 그대를’ / 유해준 ‘보고 싶다’ / MAEDA YUKI ‘부산발’ 등.
* 히라하라 아야카 ‘감사 한글 버전’ 은 황정민, 김아중 주연 KBS2 드라마 ‘그저 바라보다가’ 의 삽입곡이 됐습니다.
<일본에서>
김연자 ‘사랑의 빙고(愛のBINGO!)’ ‘꽃길만을 걸어요 (花道だけをいきましょう)’ ‘고맙소 (ありがとう Japanese version ’/ 박보검 ‘내사람(愛しい人〜Japanese ver.)’ / 백지영 ‘그여자(その女)’ ’잊지 말아요(この愛、忘れないで)’ ‘사랑안해’ / OMEGA X ‘ i’m sorry ’ / CRAYON POP ‘BAR BAR BAR Japanese version ’/ZE:A (제국의 아이들) ‘ Watch Out!! ~열애주의보 (熱愛注意報)~ ’ /김형준(SS301) ‘ 期待 – Count On You – (기대Japanese version) ’ / KCM ‘그대라는 이유(あなたという理由)’/ 우성민 ‘Rain’ / 강요환 ‘소중한 그대 (大切な君) ’ / 유해준 ‘지구에서 지구의 하늘아래에서 (지구에서地球の空の下で) ’ / ZERO ‘목숨(いのち)’ ‘친구–보고 싶은 너–(チング–会いたい、友よ–)’ / Sanha (전JUST) ‘내사랑 아줌마(愛しのアジュンマ)/ Woody ‘이 노래가 클럽에서 나온다면(この歌がクラブで流れたら)’ / MAEDA YUKI & 추가열 ‘사랑해-aishiteru-’ 등.
* BOYFRIEND 일본한정앨범 ‘We are BOYFRIEND’ 가사집 번역.
드라마 ‘IRIS’ ‘ATHENA’, 영화 ‘즐거운 인생’ OST 번역가사집등을 감수했습니다.
* 한일합작 애니메이션 겨울연가 엔딩테마곡인 이세준 ‘언제나 오직 그대를’이 수록된 메모리얼앨범
ORICON Alubum Daily Chart 1위, Weekly Chart 4위.
백지영 일본데뷔곡 ‘그여자 일본어버전’이 YUSEN Chart 성인가요부문 1위.
Tackey & Tsubasa ‘친구여(友よ) ’ / 히라하라 아야카(平原綾香) ‘감사Japanese Version(感謝)’/ 후지모토 미키 (藤本美貴 전·MORNING-MUSUME.) ‘먼 연인(遠い恋人)’ / 호리우치 타카오 (堀内孝雄) ‘다시사랑(再愛)’ / 마에다 유키(前田有紀) ‘괜찮아(ケンチャナ–大丈夫–)’ ‘미안해요(ミアネヨ–ごめんなさい–)’ / 사카나쿤(さかなクン)‘코이시테이루카 (コイシテイルカ) 등.
* 키즈키 미나미(城 南海)‘달의 사막(月の砂漠)/ ’한일이 무대가 된 영화 ‘쓰무구모노(마음을 이어주는 사람)’주제가. 김꽃비, 이시쿠라 사부로 주연. 이누도 카즈토시 감독 작품. 2016년 제19회 상해국제영화제 출품작.
기타 모리치요코 작사작품에 관해서는…
● 일본에서 J-POP과 대중가요에 있었서는 Hello!Project (모닝무스메, 츠바키팩토리 등), 타키 앤 츠바사 (자니즈사무소), 히라하라 아야카, 호리우치 타카오 (전 ALICE), 야마우치 케이스케, THE LEGEND (Poppera), ERIC FUKUSAKI, 카와노 나츠미, 미치노쿠무스메 ! , 야마데라 코이치(성우), OHA GIRL 등… 수많는 아티스트에게 작품을 제공했습니다.
* 모닝무스메의 유닛 Maadoo Combi ‘Miss변환’ iTunes J-POP부문1위.
* NHK 간판 어린이프로그램 ’엄마와 함께’ 60년역사상 첫영화화. 주제가 ’팃타토팃타(ティッタトティッタ)’ 작사.
* 큰 힛트를 친 Kids song ‘도코노코노키노코(ドコノコノキノコ)’ ‘와〜오!(わ〜お!)’가 NHK홍백가합전에 출연.
● 영화 ‘알라딘’ (디즈니), ‘사운드 오브 뮤직’ (20th Century Studio), ‘스피릿트’ (드림워크스) 등 더빙버전 일본어번안가사를 작사했습니다.
● 에니메이션 ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’가 인기 음악게임 ‘밴드리!(BanG Dream!) Girls Band Party!’ 와 콜라보레이션하게 됐습니다.
● 한국에서도 방영된 TV에니메이션 ’개구리중사 케로로’ 주제가 ‘KERO’T MARCH’, ‘꼬마마법사 레미’ 주제가 ‘ DANCE! Ojamajo’나 음식을 테마로 한 개그송등 히트작품도 여러 가지 있습니다.
모리 치요코 MORI CHIYOKO もりちよこ