もりちよこ/MORI CHIYOKO/모리치요코

広告畑で、長い寄り道をしてきた作詞家。

 

作詞家、コピーライター。学生時代よりシンガーソングライターとして活動。

電通EYE(現・電通東日本)勤務を経て、作詞家に。

 

「かっぱなにさま?かっぱさま!」(NHKおかあさんといっしょ)や「わ〜お!」(NHKいないいないばあっ!)等のキッズソング、「ケロッ!とマーチ」(ケロロ軍曹)、「Dance!おジャ魔女」(おジャ魔女どれみドッカ〜ン!)、「毎日かあさん」等のアニメソングから、堀内孝雄、平原綾香、タッキー&翼、天童よしみ、北翔海莉、ダイアモンド✡ユカイ、城 南海、LEGEND、華原朋美、前川 清 & 梅沢富美男、さかなクン、井上あずみ、速水けんたろう、神部冬馬、高山 厳、ポカスカジャン、バンバンバザール、湯原昌幸・荒木由美子、エリック・フクサキ、前田有紀、チャオ ベッラ チンクエッティ、Hellow!Project……等のJ-POP、歌謡曲やTVドラマ・映画主題歌、CM・キャンペーンソング、社歌・園歌まで、ジャンルを問わず幅広く作詞・訳詞している。

 

「おまめ戦隊ビビンビ〜ン」「パンパパ・パン」「たこやきなんぼマンボ」「ドコノコノキノコ」「ごめんください、めんください。」「回れトロイカ」「OK食堂」「ぶたまんごころ」「ラーメンどんぶり流れ唄」「朝ゴハンパン・ロックンロール」「お菓子なダンス」「なっとうポルカ」「パスタンゴ」「お三時ロック」「おさかな美人」…… 美味珍味ソングも多数!

 

 

         

海外関連では、ギリシャのヒットソングを訳詞し日本に紹介。因幡晃、飯田圭織らが歌った。(zetima 地中海レーベル)

韓国のインスニ、ペク・チヨン、アン・ジェウク、キム・ヒョンジュン(SS301)、ZE:A、KCM、CRAYON POP等に韓国語詞や日本語詞を提供。韓流ブームの元祖「冬のソナタ」主題歌作曲家ユ・ヘジュン氏との共同作業も多く、日韓さまざまなアーティストの楽曲を制作している。

また、映画「サウンド・オブ・ミュージック」製作50周年記念版の日本語吹替詞を担当した。

 

CD絵本「べじべじ〜とんがらきよしくん〜」(毎日新聞社)、「恋のスベスベマンジュウガニ」(アスコム)や、さかなクンと共著のおはなしえほん「コイシテイルカ」(小学館)が出版されている。

 

好きな言葉は「おみやげ」。好きな食べものは「きつねうどん」。

 

 

子供の習い事netインタビュー 「シリーズ・この人に聞く!」 (2017)

 "http://www.kodomononaraigoto.net/totsugeki/137index.html"

 

 

映画「サウンド・オブ・ミュージック」製作50周年記念吹替版インタビュー

/日本語吹替詞 (2015)

"http://video.foxjapan.com/library/sound-of-music/interview3.html"

 

Uta-Netインタビュー「言葉の達人」 (2012)

 "http://www.uta-net.com/user/sakushika/01_100/97.html"

 

 

 

 

   

Copyright 2017 MORI CHIYOKO  All rights reserved.

 Design by Kneepaddle LLC